Go Back   X2 Pandora Modproject Forum > Public Dev Section > English

English There are some topics, we're unsure, we want to discuss with the gamers.

Reply
 
Thread Tools
Old 18.05.2012   #11
Chewie
Member
 
Join Date: 18.05.2012
Location: Sector invaded by IMF/ECB
Posts: 7
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Default Re: Please check the translation

Hi everyone. Just joined today... Thought I'd resurrect this old message to try out the system and offer my congratulations on what seems to be a mighty mod!



I can offer a little English proof-reading if it helps, e.g. I've embedded a few typo corrections and more suggested minor changes below (in bold and underlined):

Quote:
Originally Posted by Graceburn View Post
Teladi Argentavis
The Argentavis-Class is the largest and mightiest shipclass from the Teladian Tradefederation ever seen. It can be compared to a mobile station with enormous cargo bays and a hangar. During war it is used as command-center and flagship.
Originaly the Argentavis-class was made to be an upgraded version of the Albatross-class [The Teladi TL]. Since the planned cargo-upgrade up to giga-level was impossible, a new ship was created.
On command of the Teladi CEO that model had been enlarged until neither the planned shields or weapons system was able to defend the ship efficiently. Therefore unknown amounts of Credits were spent to upgrade the equipment so that the ship was able to defend itself. Because of its size several Shipyards were needed to build it. Officially three shipyards worked together for this project.
EDIT:
Teladi Mesa
The Teladi Mesa is the destroyer of the Tradefederation and has been named after a bird that lives on the teladian planets.
It is equiped with several frontlasers and its huge main-gun poses a great threat.
It has three newly developed engines that were specifically designed for larger ships. Based on high-energetic spheres that are controled by magnetic fields, it is possible to regulate a stream-output. This may enable higher speeds but affects the agility negatively. Therefore this Ship is only an efficient weapon in the hands of an experienced captain.
EDIT:
Teladi Chibi
This light fighter has been designed to reach high speeds and has a good agility. Equipped with 2 mid-heavy lasers it is still a considerable threat. However the cargo bay can only hold the shields and the lasers.
EDIT:
Teladi Trading station
The cheap and uncomfortable Trading stations turned out to be unpopular with customers. Therefore the Teladi tried to get their customers back in by designing a much more comfortable Trading station. The large amount of rooms, several offices and even bathrooms enable travelers to get their buisness done and offer a fine stay for usual customers. Since this station seems to be one of the most popular stations in the Universe the higher prices don't seem to bother customers.
EDIT:
Teladi Albas
The Teladi Albas is the second TS from the Tradefederation. This ship is eqquiped with the latest compression-technology to raise the capacity of the already large cargo bay.
Since this TS uses a smaller version of the Capital ship engines it reaches a very high top-speed but still suffers from poor agility.
Since the high speeds endanger the hull of the ship a new shield type was invented to block materials before they were able to collide with the hull. This shield is used on every Pelican but some severe design disadvantages mean that use on other ships is, as yet, impossible.

Last edited by Shadow dream; 18.05.2012 at 21:38 Reason: Pelican is no TS in Pandora :P
Chewie is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Chewie For This Useful Post:
Shadow dream (18.05.2012)
Old 18.05.2012   #12
Shadow dream
X² Pandora Mod Team



 
Shadow dream's Avatar
 
Join Date: 27.05.2008
Location: Ianamus Zura
Posts: 2,307
Thanks: 119
Thanked 14 Times in 13 Posts
Send a message via MSN to Shadow dream Send a message via Skype™ to Shadow dream
Default AW: Please check the translation

Hello and welcome to our mod-project!
Thank you for your help, especially from my side since those texts belong to my work

Shadow
__________________



Mein Lieblingsradio und die Playliste dazu!
Code:
       |  |
   /)/)|  |(\(\
  (-.-)|  |(-.-)  
 ("")<)|  |(>("")
""""""""""""""""""
Shadow dream is offline   Reply With Quote
Old 18.05.2012   #13
Guennie1568
Meister der Töne


 
Guennie1568's Avatar
 
Join Date: 03.04.2010
Location: Sol System (real), Aladnas Hügel (X3), Ringo Mond (X2 und XBTF)
Posts: 513
Thanks: 22
Thanked 11 Times in 9 Posts
Send a message via MSN to Guennie1568 Send a message via Skype™ to Guennie1568
Default AW: Please check the translation

Hi and welcome too from me

The name "Teladi Pelican" is an old name. It's new name is "Teladi Oromni". Shadow (or Chewie self) can correct this name error please.
__________________
Guennie
X2-Pandora Audio Editor und Teaser-Bastler
Pandora rockz!
Besucht doch auch mal dieses Projekt. (hat nichts mit x zutun)
Guennie1568 is offline   Reply With Quote
Old 18.05.2012   #14
Shadow dream
X² Pandora Mod Team



 
Shadow dream's Avatar
 
Join Date: 27.05.2008
Location: Ianamus Zura
Posts: 2,307
Thanks: 119
Thanked 14 Times in 13 Posts
Send a message via MSN to Shadow dream Send a message via Skype™ to Shadow dream
Default AW: Please check the translation

Actually Oromni is an MTS
Albas is the TS' name
corrected

Shadow
__________________



Mein Lieblingsradio und die Playliste dazu!
Code:
       |  |
   /)/)|  |(\(\
  (-.-)|  |(-.-)  
 ("")<)|  |(>("")
""""""""""""""""""
Shadow dream is offline   Reply With Quote
Old 18.05.2012   #15
Chris Gi
KorintenKacker


 
Chris Gi's Avatar
 
Join Date: 08.02.2008
Location: Pilkunnussija
Posts: 3,728
Thanks: 10
Thanked 158 Times in 116 Posts
Send a message via ICQ to Chris Gi
Default AW: Please check the translation

Yeah, welcome.

Well, a little help would really be appreciated. There are tons of translations missing at the moment, so there's only part of the text available. But it seems to me like more than enough work to start with.
If you're really interested, just say so, and we give you some further instructions...
Chris Gi is offline   Reply With Quote
Old 22.05.2012   #16
Chewie
Member
 
Join Date: 18.05.2012
Location: Sector invaded by IMF/ECB
Posts: 7
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Default Re: Please check the translation

Hi Guys,

I can do a bit more proof reading, if you want to send me more English texts to my email account.

I may take a few days to get back to you each time, as I work full time as a barrister and work can swamp me at times!

Regards,
Chewie
Chewie is offline   Reply With Quote
Old 07.01.2013   #17
immortalfrieza
Member
 
Join Date: 06.01.2013
Posts: 10
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Default Re: Please check the translation

Is "trade federation" supposed to be one word or 2? Otherwise, I don't see any typos in the translation posted here that Chewie hasn't corrected.
immortalfrieza is offline   Reply With Quote
Old 08.01.2013   #18
4of25
Member


 
Join Date: 02.02.2010
Location: Keine Ahnung... hallo? Ist da einer?
Posts: 1,434
Thanks: 16
Thanked 41 Times in 37 Posts
Default AW: Re: Please check the translation

Quote:
Originally Posted by immortalfrieza View Post
Is "trade federation" supposed to be one word or 2? Otherwise, I don't see any typos in the translation posted here that Chewie hasn't corrected.
I think it has to be 2.

Translating is just at the start, cause I have finished the last plot today. And there is a lot of other stuff to translate too...
__________________
steam sucks - X2 Pandora rocks!
4of25 is offline   Reply With Quote
Old 08.01.2013   #19
immortalfrieza
Member
 
Join Date: 06.01.2013
Posts: 10
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Default Re: AW: Re: Please check the translation

Quote:
Originally Posted by 4of25 View Post
I think it has to be 2.

Translating is just at the start, cause I have finished the last plot today. And there is a lot of other stuff to translate too...

Well, send me a few paragraphs of translations, and I'll look it over.
immortalfrieza is offline   Reply With Quote
Old 08.01.2013   #20
4of25
Member


 
Join Date: 02.02.2010
Location: Keine Ahnung... hallo? Ist da einer?
Posts: 1,434
Thanks: 16
Thanked 41 Times in 37 Posts
Default AW: Re: AW: Re: Please check the translation

Quote:
Originally Posted by immortalfrieza View Post
Well, send me a few paragraphs of translations, and I'll look it over.
A few paragraphs...

We are talking about hundreds of A4 sites waiting for translation...

PS: We have a chat, too. A faster way...
__________________
steam sucks - X2 Pandora rocks!
4of25 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 03:18.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
© X² Pandora Dev Team 2007-2016